Thứ Hai, 1 tháng 1, 2001

Giới bảo mật thế giới `phát sốt` với mã độc tống tiền mới

Nạn nhân chỉ có 3 ngày để nộp tiền chuộc, sau 3 ngày giá tiền sẽ tăng gấp đôi.

gioi bao mat the gioi

Thông báo của mã độc mã hóa dữ liệu đòi tiền chuộc mới.

Ngay trong sáng 13/5, hệ thống giám sát virus của công ty an ninh mạng Bkav bước đầu ghi nhận đã có những trường hợp lây nhiễm mã độc này tại Việt Nam. Con số này có thể tiếp tục tăng vì hôm nay vẫn đang là ngày nghỉ, nhiều máy tính không bật. Virus có thể bùng phát vào đầu tuần tới, khi mọi người đi làm trở lại, đại diện Bkav cảnh báo.

Wanna Cryptor tấn công vào máy nạn nhận qua tập tin đính kèm trong email hoặc đường dẫn độc hại tương tự các dòng ransomware khác. Tuy nhiên, mã độc này được bổ sung khả năng lây nhiễm trên các máy tính ngang hàng (LAN). Cụ thể, Wanna Cryptor sẽ quét toàn bộ các máy tính trong cùng mạng để tìm kiếm thiết bị chứa lỗ hổng EternalBlue của dịch vụ SMB (trên hệ điều hành Windows). Từ đó, mã độc có thể lây lan vào các máy có lỗ hổng mà không cần người dùng phải thao tác trực tiếp với tập tin đính kèm hay đường dẫn độc hại.

Hiện tại, máy tính ở hàng ngàn địa điểm khác nhau trên thế giới đã bị khóa bởi WannaCrypot và các nạn nhân được yêu cầu nộp số tiền chuộc 300 tiền ảo Bitcoin để mở khóa. Nạn nhân chỉ có 3 ngày để nộp tiền chuộc, sau 3 ngày giá tiền sẽ tăng gấp đôi, còn sau 7 ngày nếu vẫn không trả tiền, các dữ liệu đó sẽ vĩnh viễn không thể phục hồi nữa. 

Theo các chuyên gia Bkav, đã lâu rồi mới lại xuất hiện loại virus phát tán rộng qua Internet, kết hợp với khai thác lỗ hổng để lây trong mạng LAN. Các virus tương tự trước đây chủ yếu được hacker sử dụng để "ghi điểm" chứ không mang tính chất phá hoại, kiếm tiền trực tiếp. Wanna Cryptor có thể xếp vào mức nguy hiểm cao nhất vì vừa lây lan nhanh vừa có tính phá hoại nặng nề. 

\Bkav khuyến cáo người dùng Việt Nam nên nhanh chóng cập nhật bản vá cho Windows càng sớm càng tốt, bằng cách vào Windows Update và chọn Check for updates. Ngoài ra, người dùng cần khẩn trương sao lưu các dữ liệu quan trọng trên máy tính. Nếu cần mở các tập tin tải về từ Internet thì phải chạy trong môi trường cách ly Safe Run và cài phần mềm diệt virus thường trực trên máy tính.

Theo Ngọc Phạm (Dân Việt)

Google bí mật phát triển hệ điều hành mới

Google đã bí mật phát triển một hệ điều hành mới, có tên Fuchsia. Theo các nguồn tin mới rò rỉ, Fuchsia đang bắt đầu định hình và tinh chỉnh giao diện người dùng.

Google bí mật phát triển hệ điều hành mới - 1

Hệ điều hành Fuchsia sử dụng giao diện Armadillo kiểu mới. Ảnh: Ars Technica

Các thông tin đầu tiên về hệ điều hành mới của Google xuất hiện lần đầu tiên vào tháng 8/2016. Google chỉ mô tả sơ sài Fuchsia như một hệ điều hành được thiết kế cho "các điện thoại di động và máy tính cá nhân hiện đại". Đáng chú ý, Fuchsia được xây dựng dựa vào một nhân hệ điều hành mới gọi là Magenta, trong khi hệ điều hành Android của Google ra đời từ nền tảng mã nguồn mở Linux, vốn xuất hiện từ khoảng năm 1991.

Phát hành một hệ điều hành mới và khiến nó trở nên thịnh hành là công việc rất khó. Tuy nhiên, Google từng thành công với các hệ điều hành Android và Chrome. Hơn thế nữa, dù người dùng tỏ ra bằng lòng với các hệ điều hành sẵn có như Windows, Android, MacOS hay iOS, nhưng thị trường luôn có chỗ cho những cải tiến, ví dụ như nhằm giúp tăng tính bảo mật, cải thiện khả năng đáp ứng và kéo dài thời lượng pin.

Google hiện vẫn giữ kín các tham vọng của hãng đối với Fuchsia. Đại gia công nghệ tìm kiếm cũng không tiết lộ bất kỳ thông tin gì về thời điểm dự kiến sẽ giới thiệu hệ điều hành mới này.

Theo Tuấn Anh (VietNamNet)

Sony khuyến cáo không nên đặt Xperia XZ1 và Xperia XZ1 Compact dưới nước

Mặc dù được trang bị tính năng chống nước, nhưng Sony khuyến cáo không nên đặt Xperia XZ1 và Xperia XZ1 Compact hoàn toàn dưới nước.

Đây là chính xác những gì Sony tuyên bố về khả năng chống kháng nước của Xperia XZ1 trong một chú trích trên trang web chính thức của mình (điều này cũng tương tự với mô hình XZ1 Compact): “Xperia XZ1 được trang bị tính năng chống nước và chống bụi, vì vậy đừng lo lắng nếu bạn bị dính mưa hoặc muốn rửa vết bẩn dưới vòi nước, nhưng hãy nhớ rằng tất cả các cổng cần được bịt chặt. Thiết bị này đã được kiểm tra dưới tiêu chuẩn Ingress Protection IP65/68. Để biết thêm thông tin, hãy xem www.sonymobile.com/waterresistant. Tuy nhiên, hãy lưu ý rằng, Xperia XZ1 có cổng USB không có nắp để kết nối và sạc. Cổng USB phải khô hoàn toàn trước khi sạc”.

sony khuyen cao khong nen dat xperia xz1 va xperia xz1 compact duoi nuoc hinh anh 1

Sony khuyến cáo không nên đặt Xperia XZ1 và Xperia XZ1 Compact dưới nước hoàn toàn

Mặc dù cả hai thiết bị XZ1 và XZ1 Compact đều có thể sống sót dưới nước trong một thời gian, có lẽ tốt hơn là bạn không nên kiểm tra điều đó. Các chứng chỉ IP được thực hiện trong các môi trường phòng thí nghiệm được kiểm soát - có thể khác với thực tế cuộc sống.

Chắc chúng ta cũng nhớ rằng, Sony cũng nói tương tự về một số điện thoại Xperia chống nước trước đó (bao gồm cả Xperia XZ Premium): bạn không nên đặt chúng dưới nước.

Trong khi đó, các nhà sản xuất như Samsung và LG không có bất kỳ cảnh báo nào giống như thế với thiết bị chống nước của họ (bao gồm Galaxy Note 8, Galaxy S8, V30 và G6). Theo đó, các bạn có thể sử dụng thiết bị cầm tay dưới nước không quá 30 phút ở độ sâu tối đa đến 1,5 m.

Theo Bạch Dương (Dân Việt)

Samsung làm cách nào để ngăn Note 7 tân trang phát nổ?

Samsung đã lặng lẽ bắt đầu quá trình sản xuất Galaxy Note 7 tân trang. Những hình ảnh về thiết bị này vừa bị rò rỉ ra bên ngoài, hé lộ cách công ty Hàn Quốc ngăn mẫu phablet 2017 phát nổ như phiên bản gốc.

Như vậy, Galaxy Note 7 tân trang sẽ sở hữu viên pin có dung lượng thấp hơn phiên bản gốc phát hành hồi năm ngoái (pin 3.500mAh). Điều này đặc biệt quan trọng vì theo kết quả các phân tích, một trong những lí do đầu tiên khiến mẫu phablet này phát nổ là viên pin quá lớn so với lớp vỏ máy. Trong khi cố nén viên pin lớn hơn vào bên trong thiết bị mỏng, gọn, Samsung đã tạo áp lực quá mức đến khả năng chống chịu và giới hạn an toàn của máy, dẫn đến tình trạng hỏng pin và "thoát nhiệt". Điều này cũng có thể khiến Galaxy Note 7 dễ bị tổn hại thân máy hơn.

Với Galaxy Note 7 tân trang, Samsung có vẻ đã áp dụng một giải pháp khá đơn giản và khả thi: dùng viên pin kích cỡ nhỏ hơn cho máy, tạo thêm không gian cũng như khoảng cách an toàn giữa pin với các bộ phận khác bên trong smartphone.

Mặc dù theo một số nguồn tin rò rỉ trước đây Galaxy Note 7 tân trang đã được Ủy ban truyền thông liên bang Mỹ (FCC) phê chuẩn, nhưng khó có khả năng thiết bị này sẽ được tái bán tại thị trường Mỹ. Thay vào đó, Samsung được đồn sẽ chủ yếu phát hành mẫu máy này tại quê nhà Hàn Quốc, nơi nhu cầu mua các sản phẩm mang thương hiệu của hãng cao hơn và các mẫu phablet màn hình lớn hơn cũng rất được khách hàng ưa chuộng.

Đối với Hàn Quốc, Galaxy Note 7 tân trang được coi là thiết bị lấp chỗ trống cho tới khi mẫu máy kế nhiệm - Galaxy Note 8 - dự kiến chính thức trình làng vào mùa thu năm nay.

Theo Tuấn Anh (VietNamNet)

Đây sẽ là tên gọi chính thức của 3 chiếc iPhone mới?

iPhone kỷ niệm 10 năm sẽ có tên là iPhone X, trong khi đó phiên bản nâng cấp của iPhone 7 và iPhone 7 Plus sẽ có tên là iPhone 8 và iPhone 8 Plus.

 

Theo iCulture, phiên bản iPhone kỷ niệm 10 năm mà Apple sắp ra mắt sẽ có tên là iPhone X. Nghe có vẻ hợp lý hơn iPhone Edition vì iPhone X vừa mang ý nghĩa cho một thiết bị cao cấp (như chiếc Droid X của Motorola ra mắt năm 2010) vừa là ý nghĩa của số 10 (chữ X trong ký tự La Mã nghĩa là số 10). Ngoài ra, nguồn tin còn tiết lộ bản nâng cấp dành cho iPhone 7/7 Plus của năm ngoái mới chính là iPhone 8/8 Plus.

iCulture trước đó cũng từng dự đoán chính xác về phiên bản iPad Pro 10.5 inch vào tháng 5 vừa rồi, sau đó 1 tháng thì Apple ra mắt nó tại WWDC.

Chúng ta sẽ biết tên gọi chính xác dành cho phiên bản iPhone đặc biệt này tại sự kiện ra mắt sản phẩm mới diễn ra vào ngày 12/9 tới đây.

Theo Phúc Thịnh (Vnreview.vn)

Chủ Nhật, 31 tháng 12, 2000

Microsoft gây bất ngờ với tính năng dịch trực tiếp khi thuyết trình

Tại hội nghị Hội nghị lập trình viên Build 2017 diễn ra tại Seattle ngày 11/5 (giờ Việt Nam), Microsoft đã giới thiệu một plugin mới mà theo đánh giá là vô cùng hữu ích dành cho những ai thường xuyên thuyết trình bằng phần mềm PowerPoint.

Tuy nhiên, có một vấn đề khiến người dùng PowerPoint luôn "đau đầu" tìm cách khắc phục, là khi thuyết trình cho nhiều người đến từ các quốc gia khác nhau. Lúc này, chúng ta buộc phải ghi nhiều dòng chú thích hơn trong bản slide hoặc phải sử dụng bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau, khiến cho việc thuyết trình bị gián đoạn.

Nhằm giải quyết nỗi lo này, Microsoft mới đây đã tung ra một tiện ích (plugin) mới có tên gọi là Presentation Translator, cho phép dịch lời thuyết trình trên slide sang bất kỳ ngôn ngữ nào mà chúng ta mong muốn một cách trực tiếp.

Công việc thuyết trình bằng nhiều ngôn ngữ sẽ trở nên dễ dàng hơn với tiện ích đi kèm PowerPoint của Microsoft

Công việc thuyết trình bằng nhiều ngôn ngữ sẽ trở nên dễ dàng hơn với tiện ích đi kèm PowerPoint của Microsoft

Theo Microsoft, hiện plugin API Presentation Translator hỗ trợ 10 ngôn ngữ bao gồm Tiếng Ả Rập, Tiếng Trung, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Nhật, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Nga, và Tiếng Tây Ban Nha. Đáng tiếc là Microsoft vẫn chưa cập nhật Tiếng Việt trong plugin này, nhưng theo đại diện của công ty thì họ vẫn sẽ tiếp tục đưa vào nhiều ngôn ngữ trong tương lai.

Đây được cho là một nâng cấp đáng giá dành cho hơn 100 triệu người đã đăng ký sử dụng Office 365 theo thống kê từ Microsoft. Người dùng quan tâm có thể đăng ký sử dụng trên website này. http://www.surveygizmo.com/s3/3530821/Translator-Add-in-Sign-Up

Theo Nguyễn Nguyễn (Dân Trí)

Trung Quốc cấm bình luận ẩn danh trên mạng

Từ 1/10, người dùng Internet ở Trung Quốc sẽ không thể đăng các bình luận giấu tên trên mạng xã hội hay các diễn đàn.

Cục quản lý Không gian ảo Trung Quốc (Cyberspace Administration of China) nói rằng các trang web như mạng xã hội và diễn đàn thảo luận sẽ phải xác minh thông tin của người dùng đã đăng ký trước khi cho phép họ đăng bất kỳ nội dung nào trên nền tảng của mình.

trung-quoc-cam-binh-luan-n-danh-tren-mang

Theo South China Morning Post, những nhận xét về tin bài cũng sẽ phải được xem xét lại bởi trang web trước khi chúng có thể xuất hiện trực tuyến. Đơn cử như Zhihu, một trang thảo luận trên mạng xã hội đã bắt đầu yêu cầu người dùng xác minh danh tính của họ bằng số điện thoại di động của họ (có thể truy xuất ngay lập tức đến chứng minh nhân dân). Những người từ chối bước xác nhận này sẽ không thể đăng bất cứ điều gì trên các website.

"Đây là một biện pháp hữu hiệu để chống lại vấn nạn tin tức giả", chính quyền Trung Quốc tuyên bố.

Trong thông báo của mình, Cục quản lý Không gian ảo cho biết các bình luận trực tuyến ẩn danh đã tạo điều kiện "lan truyền tin đồn giả mạo, ngôn ngữ bẩn thỉu và thông tin bất hợp pháp".

Theo Mashable, các phản hồi về chính sách nói trên được tìm thấy trên Weibo, một dạng Twitter tại Trung Quốc, hầu hết là những lời khen ngợi. 

Một người dùng Weibo cho biết: "Động thái này cần được thực hiện từ lâu".

"Tự do ngôn luận không đồng nghĩa với việc vô trách nhiệm. Việc chịu trách nhiệm về lời phát biểu của bạn mới là sự tự do thực sự", một người khác nói thêm.

Quy định mới sẽ thực hiện từ 1/10 này chỉ là một trong nhiều động thái mà Trung Quốc đã thực hiện trong vài tháng qua, trong nỗ lực trấn áp các thông tin lan truyền "không chính thống". Trước đó vào tháng 7, chính phủ nước này đã có ý định thực hiện việc cấm live stream và VPN do "khó quản lý".

Nhiều người dùng Internet trên khắp Trung Quốc lâu nay vẫn dựa vào các nhà cung cấp VPN để truy cập các trang web nước ngoài bị chặn trong nước, chẳng hạn như Google, Facebook và Twitter.

Theo Mai Anh (VnExpress.net)

Giới bảo mật thế giới `phát sốt` với mã độc tống tiền mới

Nạn nhân chỉ có 3 ngày để nộp tiền chuộc, sau 3 ngày giá tiền sẽ tăng gấp đôi. Thông báo của mã độc mã hóa dữ liệu đòi tiền chuộc mới. Ngay ...